英文翻譯出版任務(wù)
8月26日,中共中央宣傳部發(fā)布文獻(xiàn)《中國共產(chǎn)黨的歷史使命與行動(dòng)價(jià)值》中英文版。文獻(xiàn)以習(xí)近平總書記“七一”重要講話精神為指導(dǎo),全面介紹中國共產(chǎn)黨的百年奮斗歷程,深刻闡釋黨的治國理政理念、實(shí)踐和成就,旨在幫助國際社會(huì)了解真實(shí)、立體、全面的中國共產(chǎn)黨。
《中國共產(chǎn)黨的歷史使命與行動(dòng)價(jià)值》的英文翻譯出版工作由中國外文局統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)部署,當(dāng)代中國與世界研究院、中國翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合外文出版社共同組織實(shí)施。依托中國外文局、中國翻譯協(xié)會(huì)重大翻譯工作審評(píng)專家委員會(huì)和重點(diǎn)翻譯任務(wù)統(tǒng)籌工作機(jī)制,迅速組建了由外文出版社、北京周報(bào)社、人民畫報(bào)社、中國報(bào)道雜志社、新世界出版社以及外交部、中國日?qǐng)?bào)社等單位的資深翻譯專家、業(yè)務(wù)骨干及外籍專家組成的經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯出版工作團(tuán)隊(duì),以高度的政治責(zé)任感和精益求精的精神連續(xù)奮戰(zhàn)、層層把關(guān),優(yōu)質(zhì)高效完成4.5萬多字的翻譯任務(wù)。
座談現(xiàn)場
該書翻譯任務(wù)期間,中國外文局副局長于濤看望慰問了翻譯工作團(tuán)隊(duì),對(duì)團(tuán)隊(duì)的辛勤工作表示感謝,并與大家就翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)、重大翻譯工作面臨的問題等話題進(jìn)行座談。
于濤(前排右六)看望慰問翻譯工作團(tuán)隊(duì)