今年是新中國成立70周年,也是中國外文局建局70周年。70年如一日為祖國的外宣大局服務(wù),向全球180多個國家講述中國故事,這應(yīng)該是外文局向祖國母親獻(xiàn)上的誠摯賀禮。時間在變,有些事情卻一直不變……
“向世界說明中國”的使命不變
中國外文局的前身是成立于1949年10月的中央人民政府新聞總署國際新聞局,是在毛澤東、周恩來、陳毅等老一輩無產(chǎn)階級革命家的親切關(guān)懷和直接領(lǐng)導(dǎo)下創(chuàng)辦的。外文局的發(fā)展是新中國在對外傳播領(lǐng)域發(fā)展的縮影,伴隨著新中國國際化步伐的日益加快,世界需要更多的了解中國。
在近70年的對外傳播實踐中,中國外文局一直致力于講好中國故事、向世界說明中國,通過多種語言、多種載體向國際社會全面展示中國悠久的歷史文化、當(dāng)代中國風(fēng)貌和改革發(fā)展成就,在中國文化走出去中發(fā)揮了重要作用。
但是,當(dāng)前國際傳播形勢總體來看還處于“西強我弱“的局面,國際上詆毀、抹黑中國的言論時常存在,主觀、片面、刻意攻擊的觀點此起彼伏。只有主動發(fā)聲、智慧發(fā)聲,才能讓世界認(rèn)識真實的中國。在綜合國力日益強大的今天,中國需要更多引領(lǐng)全球治理承擔(dān)國際責(zé)任,同時也要爭取更多的國際話語權(quán),來推動建立更加公平正義的國際秩序。
無論是社會主義建設(shè)時期、改革發(fā)展時期、還是新時代,縱使傳播內(nèi)容在變、傳播形式在變,但是外文局“向世界說明中國”的使命不變。
“服務(wù)黨和國家外宣大局”的職責(zé)不變
中國外文局作為中國歷史最悠久、規(guī)模最大的綜合性專業(yè)對外傳播機構(gòu),承擔(dān)著黨和國家書刊網(wǎng)對外宣傳任務(wù)。尤其在領(lǐng)袖著作的翻譯出版發(fā)行和中國古典文學(xué)作品的對外推廣方面做出了卓越貢獻(xiàn)。
當(dāng)前,世界處于百年未有之大變局,在中華民族偉大復(fù)興的關(guān)鍵時期,我國外宣工作處于歷史最好時期同時也面臨最大壓力。國際上,貿(mào)易保護(hù)主義和單邊主義逆流出現(xiàn),要爭取一個和平的發(fā)展環(huán)境,對于當(dāng)前的中國來說至關(guān)重要。許多國家都希望聽到中國的聲音、看到中國的方案。
那么如何講好中國共產(chǎn)黨治國理政的故事、中國人民奮斗圓夢的故事、中國堅持和平發(fā)展合作共贏的故事,如何構(gòu)建新時代對外傳播新格局,營造與我有利的國際氛圍,對于中國的未來發(fā)展意義重大。
中國外文局深知自己責(zé)任重大,黨的十八大以來,中國外文局以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為指引,大力加強國際傳播能力建設(shè),在互聯(lián)網(wǎng)和新媒體對外宣傳、多語種書刊外宣、國際合作傳播、服務(wù)高訪外宣、對外傳播理論研究、對外話語體系建設(shè)、國際傳播人才培養(yǎng)等方面取得顯著成績,充分向世界展示真實、立體、全面的新時代中國。
“內(nèi)知國情、外知世界”的要求不變
要想做好對外傳播,必須要有一批“內(nèi)知國情、外知世界”的專業(yè)對外傳播人才。新中國成立之初,致力于投身新中國建設(shè)的愛國志士與知識精英從世界各地匯聚中國外文局,開創(chuàng)了新中國對外出版發(fā)行事業(yè)。
愛波斯特、丁聰、馮亦代、劉尊棋、楊憲益等等,一代又一代翻譯家、作家、新聞家用畢生事業(yè)詮釋了何為“內(nèi)知國情、外知世界”。做不到內(nèi)知國情就不能講好自己的故事,做不到外知世界就不能讓海外受眾聽進(jìn)自己的故事。
70年來,一代代中國外文局人不忘初心、牢記使命,傳承這種專業(yè)精神,堅持向世界講好中國故事,為國際社會了解中國和中華文化搭建平臺。(作者靳旭鵬系中國網(wǎng)時事評論員)