10月19日,由教育培訓(xùn)中心(全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地)主辦、北京墨責(zé)國際文化發(fā)展有限公司與東南大學(xué)外國語學(xué)院承辦的首屆對外圖書翻譯出版高級研修班在南京開班。我局原副局長兼總編輯、國務(wù)院學(xué)位委員會委員、全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家委員會主任黃友義,東南大學(xué)黨委副書記鄭家茂,外文出版社原總編輯、全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家徐明強(qiáng),東南大學(xué)外國語學(xué)院黨委書記馬強(qiáng)等出席開班式。來自政府部門、出版機(jī)構(gòu)、高等院校的專業(yè)人員60余人參加。
黃友義、徐明強(qiáng)分別作題為“中國文化走出去與國際圖書出版”、“變化中的政治話語對外出版與翻譯”專題講座。美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院教授施曉菁、華媒國際集團(tuán)(美國)公司原總裁王欣、教育培訓(xùn)中心外籍專家Nicolas Berthiaume分別以“圖書翻譯中跨文化誤區(qū)及改進(jìn)意見”、“經(jīng)典圖書翻譯案例解析”、“如何利用好融媒體技術(shù)提高國際出版發(fā)行能力”為題與學(xué)員進(jìn)行交流研討。
研修班是配合經(jīng)典中國國際出版工程項目的實施而推出的公益性培訓(xùn)交流項目,旨在搭建高端翻譯出版人才研修交流平臺。(教育培訓(xùn)中心供稿)